• ネットショップを開設するならBASE
  • shopping cart

  • ネットショップを開設するならBASE
  • shopping cart

corriente rosalie 【受注生産】

ピアスに変更可能です。
備考欄にて「ピアスに変更」と記載ください。
メールでのピアス変更は受けたまっておりませんので、ご注意ください。

corriente スペイン語で水流を意味する。語源で分解すると「rien」で何も無いという意味になる。不思議なものですよね。
rosalieは人の名前にも使われるくらい有名ですよね。薔薇という意味があります。
金箔と薔薇の押し花を使ったアクセリーとなります。ポルトガル語に互換するとrosário、薔薇の冠という意味になります。

*Tax included.

*Additional shipping charges may apply, See detail..

About shipping fees

The shipping fee for this item varies by the shipping method. Customers can choose the shipping method at time of purchase.
  • クリックポスト

    Shipping Fees are the same all over country inside Japan ¥ 300
  • Letter-Pack

    Your delivery status can be checked online.

    Shipping Fees are the same all over country inside Japan ¥ 450

*Japan domestic shipping fees for purchases over ¥ 10,000 will be free.

RELATED ITEM